Skip to main content
Vernacular Aristotelianism in Renaissance Italy, c. 1400 - c. 1650
Menu
Home
About
Structure of the Database
Record Types
Searching the Database
Bibliography
Printed Sources— 15th-17th century editions
Critical Bibliography on Vernacular Aristotelianism
Bibliographic Resources and Tools
Aristotelian Works
Manuscript copies
Printed Editions
Authors
Dedicatees
Printers
Advanced Search
Search using this query type:
Keyword
Boolean
Exact match
Search only these record types:
Item
Advanced Search (Items only)
Browse Items (3 total)
Browse All
Search Items
Identifier is exactly "2"
Sort by:
Title
Creator
Date Added
L'Ethica d'Aristotile tradotta in lingua vulgare fiorentina et comentata
Bernardo Segni's translation of Aristotle's Nicomachean Ethics, dedicated to the duke Cosimo I, appeared in 1550 and was reprinted in Venice a year later. The work - apparently based on the Greek text - includes a commentary by Segni himself. NB:…
L'Ethica d'Aristotile tradotta in lingua vulgare fiorentina et comentata
8°. az8 AV8 X4. ff. 158 [i.e. 342], [5]. Type: translation in Italics; commentary in Roman. 150×100 mm.
L'Ethica d'Aristotile tradotta in lingua vulgare fiorentina et comentata
4°. a-z4, A-Z4, Aa-Zz4, AA3. ff. 187: [1], pp. 3-547, [5]. Text in roman; commentary and titles in italics. 222×147 mm.
Output Formats
atom
,
dc-rdf
,
dcmes-xml
,
json
,
omeka-xml
,
rss2