The lecture addressed to Eleonora de Toledo, member of the Accademia degli Alterati under the name of "Ardente", is conceived as a general discussion of Alessandro Piccolomini's interpretation of Aristotle's Poetics, the Annotationi nel libro della…
The lecture — related to the Accademia degli Alterati as well as the other pieces in the miscellaneous ms. Ricc. 2435 — deals with a defence of Dante's Commedia as a poema eroico: the author aims at demonstrating that the poem perfectly fits in with…
The oration by Niccolò Aggiunti (who was one of Galileo's disciples and the successor of Benedetto Castelli as professor of mathematics in Pisa since 1626), held in front of the Tuscan princes, deals with a strong defence of Galileo Galilei mainly…
Fabio Albergati's Le morali is a treatise on virtues very based on Aristotle's Nicoamachean Ethics. The work was first published in 1627, after Fabio's death (1606), by the author's son, Antonio, bishop of Bisceglie, who dedicated the book to pope…
As Albergati states in the preface letter to cardinal Pietro Aldobrandini, he had been asked to write the work by cardinal Francisco de Toledo Herrera in order to reprobate Jean Bodin's political theories by means of a strong defence of Aristotle's.…
The work discusses the ways a prince should approach philosophical contents and, above all, moral and political philosophy. The author does not focus on specific matters, but finds in Aristotle the main reference for an ideal compendium.
The lecture, given at the Accademia degli Umoristi in Rome in 1605, deals with a section of Aristotle's Poetics on the opportunity of employing verse (and not prose) in epic poetry.
The work is a partial commentary on Aristotle's Metaphysics: the author, Giovenale Ancina, approaches here passages from books 2, 7 and 12. Some of the annotations are in Latin. This is one of the rare cases of vernacular works on metaphysics.
The name of the translator appears in ms. Chig. M.VIII.162, f. 83v. Niccolò Anglico is not mentioned in the Paduan ms., which is incomplete both at the beginning and at the end. Grion 1868 (who gave an edition of the text), did not know the Vatican…
The Compendio de i morali d'Aristotele is much more than a compendium of the Ethics, as it appears just looking at the very small number of pages. After a brief definition of soul, will and virtue, the author distinguishes between intellectual…
The anonymous 14th c. translation of Aristotle's Meteorology had a wide manuscript circulation (7 copies extant) before being published in 1554. The so-called Metaura plays a main role in the history of medieval translations of Aristotle into Italian…
The short work is made up of two sections: the Italian translation of a passage from Aristotle's Rhetoric, book 2, on friendship is followed by a thorough commentary which draws on Aristotelian sources as well as biblical ones. Some Greek passages…
The Mascalcia is probably linked to the pseudo-Aristotelian De omnibus infirmitatibus equorum (cf. Vatican City, BAV, ms. Ott. Lat. 2412, ff. 101-112, as mentioned by Schmitt and Knox 1985), though Poulle-Drieux 1996 attributes the work to Giordano…
After a long introduction, Aristotle's text is divided into 44 particelle, translated and thoroughly commented. The introduction deserves attention for it is rich in general remarks on the importance of Logic as the main rational faculty. It is very…
The anonymous Lezione del coito deals with the notion of coitus drawing not only from Aristotle, but from Galen and Hippocrates as well. The author refers to Aristotelian works such as On generation of animals, On the soul, Problems. The text is…
The anonymous compendium follow the general structure of Aristotle's Nicomachean Ethics as well as the division in 10 books. The work is completed by a short summary of the Ethics.
The anonymous compendium of Aristotle's Politics might be dated around 1598 (the text is followed in the ms. Rome, BVall, R 55 by a document copied by the same hand in 1598). An other copy of the work, copied by the same scribe, but in a more cursive…
The anonymous author of the dialogue stages two Spanish characters — Francesco di Bargas and Iacobo Casaglia from Malaga: both disciples of a certain Gian Rodrighes (Juan Rodriguez), they discuss the recent publication of a Latin dialogue by Antonio…
The anonymous treatise opens with general references to Aristotle's Metaphysics and Ethics in order to criticise the idea that God might be angry and, hence, imperfect. Other references to the Aristotelian notion of virtue follows; other sources…
The pseudo-Aristotelian treatise De perfecto magisterio deals with alchemic issues. The original text is accessible in J.-J. Manget, Bibliotheca Chemica Curiosa (Geneva: 1702), I, 641A.
The anonymous translation of the Economics is witnessed by a manuscript (Venice, BNM, It. II.134) in which the text appears as part of a compilation including a compendium of the Ethics (largely coinciding with Taddeo Alderotti's) and vernacular…
As stated by Frati and Segarizzi in regards to ms. Venice, BNM, It. II.2, the compendium is not the same as Taddeo Alderotti's (Frati and Segarizzi 1909: 192). This is - at least for the moment - the only extant witness for such work. The text is…